代寫:行走的雕像

代寫:行走的雕像
根據巨獸們建立的理論,這些巨獸從大多數摩艾雕像的創作地遷徙到了復活節島,沒有任何輪子、起重機甚至動物的存在。在最近時期,科學家們一直試圖做研究的一些想法從過去和發現的人的島可能使用一個通用的腿的組合由輥,繩索和木製雪橇。另一個與此相關的理論是由一群考古學家提出的,他們認為摩艾的雕像是用一種可以移動的方式創造出來的。因此,同樣的工程是這樣做的,他們能夠很容易地移動直立只使用繩子和權力。另一位考古學家塞爾吉奧·拉普(Sergio Rapu)表示,莫艾雕像上的大肚皮必須朝前。此外,還有其他的d形底座,可以讓不同的操控者把摩艾從一邊滾到另一邊。

代寫:行走的雕像
最近,國家地理頻道和Lipo一起做了一個實驗(Lipo et al, 2013)。他們觀察到,在三根不同的結實繩索的幫助下,經過很少的練習,他們成功地操縱了這些身長約10英尺、重量約5噸的雕像。另一種理論是由捷克工程師帕維爾提出的,他與探險家諾維金有過密切的合作。在一個由17名助手組成的團隊的幫助下,他們能夠推動一個13英尺高的摩艾雕像做扭轉運動(朱莉等,2012)。通過這個實驗,這些雕像被完全豎立起來。儘管在實驗過程中,帕維爾的團隊對摩艾基地造成了破壞,不得不停止。李波甚至寫了一本名為《行走的雕像》的書。

代寫:行走的雕像

According to the theory established by Behemoths who travelled up to 18 miles from the place where most of the moai statues were created, it moved to the Easter Island, without the presence of any kind of wheels, cranes or even animals. In the recent times, the scientists have tried to do the research on a number of ideas from the past and have figured out that the people who are the part of the island may have used a generic combination which consisted of the leg rollers, ropes and wooden based sledges.Another theory related to the same, devised out by the group of archeologists states that the statues of Moai were created in such a manner that they were able to move. Thus, the engineering of the same was done in such a way that they were able to move easily upright by using only the rope and power. Another archaeologist Sergio Rapu has stated that the fat bellies which are there in the Moai statue has to be titled in the forward direction. Also, there were other D-shaped bases which could have allowed different handlers to roll and rock the moai from one side to another.

代寫:行走的雕像
In the recent times, National Geographic channel has done an experiment along with Lipo (Lipo et al, 2013). They have observed that with the help of three different strong ropes and by little practice were able to successfully maneuver the statues whose length was around 10 feet and the weight was around five tons. Another theory has been forwarded by the Czech engineer Pavel who has worked closely with Norwigianm an explorer. With the help of a team consisting of 17 helpers, they were able to propel a 13 foot moai statue in the twisting motions (Julie et al, 2012). The statues were kept completely upright through this experiment. Though, during the course of the experiment, Pavel’s team had done the damage to the moai base and had to stop. Lipo has even written a book titled that “The Statues that walked.”

加拿大代写被抓:Athirat女神的背景信息

加拿大代写被抓:Athirat女神的背景信息

亚舍拉这个名字在希伯来圣经中出现了18次。最初它被称为女神(“先知的阿舍拉”,“阿舍拉的雕像”,服务于“巴力和阿舍拉”的人),是一种木制的祭礼,可以种植、建造、打碎和焚烧。亚舍拉很少与名为巴力的祭坛有关。虽然根据旧约,其他神的存在,那么耶和华是消极的,但事实不能否认,亚舍拉是在古以色列人的心中。关于这个词没有进一步的解释。只能假定这个名字是古人知道的。古代以色列及其邻国的宗教活动是考古学研究的热点。这一研究在耶路撒冷学者中具有重要意义。在对May(1935)的经典研究中,Albright(1956)和de Vaux(1965)都表现出了对古代近东宗教传统的信仰和依赖。在某些情况下,考古资料也被用来检验圣经中所述宗教活动的真实性。例如,在1920年发现了一个四角祭坛,这被认为是来自铁器时代II。

加拿大代写被抓:Athirat女神的背景信息
这个祭坛的描述和外观符合希伯来圣经中四个角形香坛的描述。一些学者用这个证据来揭示圣经中所引用的烧香行为的有效性。近年来,全面收集考古资料研究《圣经》宗教实践的方法已转变为一种新的方法。早期的研究仅限于人工制品和文本描述。但随着铁器时代二世考古报告的大量增加,学者们对以色列人和非利士人的宗教习俗有了惊人的发现。1929年,在考古发掘的乌加里特(现在被称为拉斯-沙姆拉,叙利亚)发现了数千块楔形石碑。这些石碑包括阿特拉女神的故事、神话和传说。许多学者认为它类似于阿舍拉。Athirat被认为是城市的主要女神;她也是高神EI的妻子,但这又与Baal有关。根据Hadley(2000)的说法,她可能被称为“creatress”,意思是“众神的女主人”或“众神之母”。她被认为与大海和生育能力有某种关系。

加拿大代写被抓:Athirat女神的背景信息

The name Asherah could be found 18 times in the Hebrew Bible. At very first it is referred to as the goddess (‘prophets of Asherah’, a ‘statue of Asherah’, people who served ‘the Baäls and the Asherahs’), it is some kind of wooden cult, it can be planted, build, broken and burnt. Asherah is seldom relating to the altar named as Baal. Although according to the Old Testament the presence of other gods then Yahweh is negative but the fact could not be denied that Asherah was in the mind of ancient Israelite people. There is no further explanation is given about this word. It can only be assumed that this name was known to the ancient people. The religious practices of the ancient Israel and its neighbours have the topic great focus in the archaeological research. This research is mainly been important among the researchers of Jerusalem. In the classic research of the subject May (1935), Albright (1956) and de Vaux (1965) have showed they belief and relied on the archaeological evidences of ancient Near Eastern cultic tradition. In some of the cases the archaeological data was also used to test the authenticity of religious practices as described in Bible. For example in 1920’s a four horned altar was found, which is believed to be from the Iron Age II.

加拿大代写被抓:Athirat女神的背景信息
The description and appearance of this altar fits in the description of four horned incense altars in the Hebrew Bible. Some of the scholars have used this evidence to reveal the validity of the practices of burning incense as cited in the Bible.During the recent year the comprehensive approach of collecting the archaeological data to study the religious practices of Bible has been shifted to a new approach. Earlier researches were limited to the artefacts and the text descriptions. But with the greatly expanded archaeological reports of the Iron Age II, scholars are finding dramatic findings about the religious practices of Israelites and Philistine. In the year 1929, thousands of cuneiform tablets were found in the archaeological excavation Ugarit (now known as Ras es-Shamra, Syria). These tablets include the stories, myths and legends of the goddess Athirat. Many scholars have agreed o it that it is similar to Asherah. Athirat was considered to be the chief goddess of the city; she was also the wife of high god EI but again it is associated with Baal. According to the claim of Hadley (2000) she might be called as “creatress” which means the ‘mistress of the gods’ or the ‘mothers of gods’. She is considered to have some kind of relation with sea and fertility.