文章

加拿大作业抄袭:千禧年的旅游趋势

加拿大作业抄袭:千禧年的旅游趋势

度假期间,年轻的消费者可能会经历一种文化状态,远离他们的首选品牌,没有使熟悉当地brandscape所指出的范Gennep(1960)和总结Brosius和费尔南德斯(2013)。所以相关的问题在这里是“做的,以及如何做,年轻的游客与文化变革调整相对陌生的brandscape吗?通过参与观察和深度访谈,几个德国千禧年的旅行者在新西兰的购物习惯进行了研究。研究结果表明,他们在一个独特的过渡阶段,因为他们认为一个独立组织的仪式。完成这段分开的家庭网络组成家庭,同伴和机构共享消费仪式和符号定义组成员所指出的贝尔克(1988)和Van Gennep(1960)和总结Brosius和费尔南德斯(2013)。

凝视Y一代或千禧年的旅行者,一个发现,他们大多是游客,第一次夹在全球游牧民族或外籍人士和大众游客对于返回的可预测性和永久的留下,阐述了经济重要但可以理解适应文化集团。Y一代成员接受特定的文化适应问题由于他们缺乏经验和独立旅行,经历一场阈限的阶段时处理乡愁,缺乏文化和社会资本和文化冲击。关于流动性,某些国内品牌牺牲同样特殊的财产因此连接主机和家庭之间的差距,有些主机品牌被视为“假日浪漫”。

 

加拿大作业抄袭:千禧年的旅游趋势

During a vacation, young consumers may undergo a state of liminality, separated from their preferred brands and not yet familiarised to the local brandscape as pointed out by Van Gennep (1960) and summarized by Brosius and Fernandez (2013). So the pertinent question out here is ‘do, and how do, young vacationers adjust with cultural change in a comparatively unfamiliar brandscape?’ By means of participant observation and in-depth interviews, several German millennial travellers were studied on their shopping habits in New Zealand. The findings showed that they were in a unique transition phase as they assume an independently organized ritual of passage. This passage is done separated from their home network comprising of family, peers and institutions along with shared consumption rituals and symbols defining their group membership as noted by Belk (1988) and Van Gennep (1960) and summarized by Brosius and Fernandez (2013).
Peering into Generation Y or millennial travellers, one finds that they are mostly first time tourists, sandwiched between global nomads or expatriates and mass tourists with regards to the predictability of their return and the permanence of their stay, throws light on an economically important but understudied acculturating group. Generation Y members undergo specific acculturation issues owing to their inexperience with travelling independently, experiencing a liminal phase when they handle homesickness, lack of cultural and social capital and culture shock. With regards to mobility, certain home brands are sacrificed similarly special possessions thus linking the gap between host and home, while some host brands were viewed as ‘holiday romances.’