马来西亚由国王Yang DI Pertuan Agong领导，代表君主立宪制。国王每五年由统治者理事会选出。该系统是一个连接13个州的联邦系统，包括吉隆坡，布城和纳闽。马来西亚的法律制度是以英国的普通法为基础的。 1956年“马来西亚民事法”已经制定，纳入了1957年实施的与英国普通法有关的原则。马来西亚法院的约束最初是与英国的案件有关，但后来在法院的裁决中也有受到其他英联邦国家的影响，马来西亚法院判决的到来必须继续有说服力的当局。
The functional utility has been searched for the performance of the market that is satisfactory and has been taken as objective. The transformation of the national legislators as they provide guarantees with regard to the national economies’functioning (Lin 2010). The guarantee comes either before their nationals or the affiliation of the state that govern with respect to the supranational institutions.
This paper has suggested the spread of an ideology with respect to the neutrality and objectivity in the market rules that is consistent with the alternative to formalism being supported by ambiguous notions usage. The formalism has been referring the practice of the usage of the words without the consideration of the content in its actuality of the notions (ASEAN 2013). This means the alternative to the ambiguous notions is the part of the global harmonization process with respect to the laws being characterized in the last twenty years.
Malaysia is headed by the king, Yang DI Pertuan Agong, representing constitutional monarchy. The king is elected by the Council of Rulers in every five years. The system is a federal system linking 13 states together and the territories that include, Kuala Lumpur, Putrajaya, and Labuan. The Malaysian legal system has been on the basis of English Common Law. The Malaysian Civil Law Act, 1956 has been enacted with the incorporation of the principles associated with the English Common Law, being implemented in 1957. The bindings of the Malaysian courts had been with the English cases initially, but later on courts decisions had also been influenced by other Commonwealth countries having to continue with the persuasive authorities in arriving of the judgment by the Malaysian courts.