代写assignment

加拿大拉哇大学论文代写:土著教育

加拿大拉哇大学论文代写:土著教育

这是关于初学者在初级阶段的原则,促进土著教育作为一门学科在高等教育领域的介绍。土著知识在英语语言基础但仍需要解决在科学应用领域的历史理论,在语篇语境等这些领域的技术发展使他们土著友好为现有的理论、语境和逻辑不了解土著人不在当地的环境。西方的知识体系和传统知识系统的工作,不同的知识理论。年轻的土著学生经常发现理解解释的困难,因为他们没有充分了解他们自己的文化。该任务是支持土著学习者探索他们自己的经验和知识以外的类的边界,并收集信息的基础上他们的个人经验与大量的文本提供给他们的研究目的。在高等教育领域应采取灵活的方法,使学生、教师、文学、潜在的职业和学习方式之间取得平衡。学生应该有充分的自由去探索所有的领域,并拿出最好的结果。
Torres Strait岛上的居民是从托雷斯海峡群岛的土著人,北昆士兰,澳大利亚。他们作为知识的儒艮主要代理商,但现在他们分享他们的传统知识的海洋科学家发展的儒艮栖息地共同感兴趣的托雷斯岛上的居民和科学家。岛民亨特儒艮在规范方式,虽然他们使用传统武器领域,方法和技术。toress海峡岛民不在海峡岛的科学研究快乐因为有时候他们担心,对海洋生物资源和历史和解答,其中的生物生活在岛上居民的环境权益。岛上的居民现在已经成为知识与实践队伍框架的一部分,为儒艮及其栖息地的科学研究。科学研究已经取得了很大的进步在儒艮的理解通过探究不同的方法。历史上,今天的研究者托雷斯岛民的故事是很重要的因为它给了他们一个进一步的研究是持续的基础。岛民们需要让自己的知识,把两个知道海洋环境和更好的资源科学知识之间的匹配。

加拿大拉哇大学论文代写:土著教育

This is about the introduction of principles at beginners’ level that promote indigenous education as a discipline in the sector of higher education. Indigenous knowledge is has its base in English language but it still need to settled in fields like scientific applications, historical theories, technologies in textual context etc. All these fields have to develop to make them indigenous friendly as the present theories, contexts and logics are not understood by indigenous people as they are not in their local contexts. Westen knowledge systems and indigenous knowledge systems work on knowledge theories which are different from each other. The young indigenous students often find difficulties in understanding interpretations as they don’t have full knowledge about their own culture. The task is to support indigenous learners to explore their own experiences and knowledge beyond the boundaries of the class, and to collect information based on their personal experiences with the large pool of texts supplied to them for research purpose. A flexible approach should be adopted in the field of higher education to make a right balance between students, teachers, literature, potential professions and the way of learning. Students should be given full liberty to explore all the fields and come up with the best outcomes.
The Torres Strait islanders are the indigenous people from Torres Strait islands, of North Queensland, Australia. They acted as primary agents for knowledge about dugong, but now they share their traditional knowledge with marine scientists as with the development the habitats of dugong are of common interest for the Torres islanders and the scientists. Islanders hunt dugongs in a regulated way though they use traditional weapons, areas, methods and techniques. Toress Strait islanders are not happy about the scientific studies on Strait Island as they are sometimes worried when unheard and unanswered about the marine creatures ,resources and the environment in which the creatures live which is in the interest of islanders . Islanders now have become a part of contingent frameworks of knowledge and practice, formed for the scientific study of dugongs and their habitat. The scientific research has made much progress in the understanding of dugongs through different methods of inquiry. The history, story of Torres islanders is important for today’s researchers as it gives them a base for further studied o be continued. Islanders need to make a fit between their knowledge and the scientific knowledge to incorporate the two as one to know the marine environment and its resources in a better way.