One of the adaptability features of English language is to allow the change of meaning over time. This is a very good feature of the language. The shifts in meanings give us a sense of the culture shifts which is undertaken by the society. In the past, the word “Friend” was a noun describing “a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection”. However, now people can use it as a verb meaning “add (someone) to a list of contacts associated with a social networking website”. Similarly in the past, “Timeline” used to mean a graphic representation of the passage of time in the form of a line. At present, it may refer to the posts which are there in the social networking websites. A hundred years from now when historians look at words like “friend” and“timeline”, they would be able to tell the change in the social trends in the world. A counter argument to the inclusion of new words in English Language is that new words don’t create new meanings — they’re just a fancier way of saying the same thing — and these new idioms and expression only lead to increase in the confusion to the less adaptive people. Although this claim may sometimes be true, it fails to address the benefit of having these words and expressions. One of the benefits of the same is to ensure simplified communication. One of the most common words in the present times is “Wi-Fi”. It may be shocking for many people that the word Wi-Fi is not an acronym for “Wireless Fidelity” or anything else, but a word coined by the Wi-Fi Alliance at the beginning of 21st century.