dissertation代写

essay 怎么写:英语语言的适应性

essay 怎么写:英语语言的适应性

英语语言的适应性特征之一是允许意义随时间的变化而变化。这是该语言的一个非常好的特性。意义的转变使我们对社会所承担的文化变迁有了一种认识。在过去,“朋友”这个词是一个名词,用来描述“一个认识的人,一个和他有共同感情的人”。然而,现在人们可以把它用作动词,意思是“将(某人)添加到与社交网站相关的联系人列表中”。同样,在过去,“Timeline”是指以直线的形式表示时间流逝的图形。目前,它可能指的是社交网站上的帖子。一百年后,当历史学家们看到“朋友”和“时间轴”这样的词语时,他们就能说出世界社会趋势的变化。反对在英语中包含新词的一个论点是,新词不会创造新的含义——它们只是表达同一件事的一种更奇特的方式——而这些新的习语和表达只会增加不太适应英语的人的困惑。虽然这种说法有时可能是正确的,但它并没有说明拥有这些单词和短语的好处。这样做的好处之一是确保了通信的简化。现在最常见的词之一是“Wi-Fi”。Wi-Fi(无线保真)这个词并不是“无线保真度”或其他什么的缩略语,而是Wi-Fi联盟在21世纪初创造的一个词,这可能会让很多人感到震惊。

essay 怎么写:英语语言的适应性

One of the adaptability features of English language is to allow the change of meaning over time. This is a very good feature of the language. The shifts in meanings give us a sense of the culture shifts which is undertaken by the society. In the past, the word “Friend” was a noun describing “a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection”. However, now people can use it as a verb meaning “add (someone) to a list of contacts associated with a social networking website”. Similarly in the past, “Timeline” used to mean a graphic representation of the passage of time in the form of a line. At present, it may refer to the posts which are there in the social networking websites. A hundred years from now when historians look at words like “friend” and“timeline”, they would be able to tell the change in the social trends in the world. A counter argument to the inclusion of new words in English Language is that new words don’t create new meanings — they’re just a fancier way of saying the same thing — and these new idioms and expression only lead to increase in the confusion to the less adaptive people. Although this claim may sometimes be true, it fails to address the benefit of having these words and expressions. One of the benefits of the same is to ensure simplified communication. One of the most common words in the present times is “Wi-Fi”. It may be shocking for many people that the word Wi-Fi is not an acronym for “Wireless Fidelity” or anything else, but a word coined by the Wi-Fi Alliance at the beginning of 21st century.