essay 怎么写:英语语言的适应性

essay 怎么写:英语语言的适应性

英语语言的适应性特征之一是允许意义随时间的变化而变化。这是该语言的一个非常好的特性。意义的转变使我们对社会所承担的文化变迁有了一种认识。在过去,“朋友”这个词是一个名词,用来描述“一个认识的人,一个和他有共同感情的人”。然而,现在人们可以把它用作动词,意思是“将(某人)添加到与社交网站相关的联系人列表中”。同样,在过去,“Timeline”是指以直线的形式表示时间流逝的图形。目前,它可能指的是社交网站上的帖子。一百年后,当历史学家们看到“朋友”和“时间轴”这样的词语时,他们就能说出世界社会趋势的变化。反对在英语中包含新词的一个论点是,新词不会创造新的含义——它们只是表达同一件事的一种更奇特的方式——而这些新的习语和表达只会增加不太适应英语的人的困惑。虽然这种说法有时可能是正确的,但它并没有说明拥有这些单词和短语的好处。这样做的好处之一是确保了通信的简化。现在最常见的词之一是“Wi-Fi”。Wi-Fi(无线保真)这个词并不是“无线保真度”或其他什么的缩略语,而是Wi-Fi联盟在21世纪初创造的一个词,这可能会让很多人感到震惊。

essay 怎么写:英语语言的适应性

One of the adaptability features of English language is to allow the change of meaning over time. This is a very good feature of the language. The shifts in meanings give us a sense of the culture shifts which is undertaken by the society. In the past, the word “Friend” was a noun describing “a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection”. However, now people can use it as a verb meaning “add (someone) to a list of contacts associated with a social networking website”. Similarly in the past, “Timeline” used to mean a graphic representation of the passage of time in the form of a line. At present, it may refer to the posts which are there in the social networking websites. A hundred years from now when historians look at words like “friend” and“timeline”, they would be able to tell the change in the social trends in the world. A counter argument to the inclusion of new words in English Language is that new words don’t create new meanings — they’re just a fancier way of saying the same thing — and these new idioms and expression only lead to increase in the confusion to the less adaptive people. Although this claim may sometimes be true, it fails to address the benefit of having these words and expressions. One of the benefits of the same is to ensure simplified communication. One of the most common words in the present times is “Wi-Fi”. It may be shocking for many people that the word Wi-Fi is not an acronym for “Wireless Fidelity” or anything else, but a word coined by the Wi-Fi Alliance at the beginning of 21st century.

心理学论文:关注第一夫人

心理学论文:关注第一夫人

除此之外,性格还表现在她在不同场合的举止上。她说话时的自信和自信使人们基本上喜欢她。这让人们注意到她的着装是为了引起人们的共鸣(本克4)。女性的这种智慧表现在自信中,自信增加了服装的价值。她穿的衣服既有她的个性又有她的美丽。这些使人们对她的衣服更感兴趣。因此,她的美丽与她的个性相结合,为她所穿的任何服装增添了价值,使人们欣赏她的服装,喜欢服装的整体设计。米歇尔·奥巴马是一个聪明的女人知道如何适应第一夫人的范式的独特性在于,她穿着独特的正式方法引起人们的共鸣(本克先生7)。这些选择在服装减弱她的美貌和关注她的先天优势。由于她独特的风格,人们根本找不到她的穿着有什么问题。第一夫人对自己的发型给予了很多关注。人们发现,第一夫人的发型与她所穿衣服的整体主题产生了共鸣,因此受到赞赏。这些都得到了人民的特别重视。她有一头乌黑的直发,和普通的非洲裔美国女性发型很不一样。她有一种微妙的方式,既能超越主流发型,又能保持头发的正式造型(Behnke 9)。

心理学论文:关注第一夫人

Apart from this, the personality is shown by the way she carries herself in the different occasions. The self-confidence and the assurance with which she speaks cause the people to basically like her. These lead to people to notice the attire she wears to resonate with the people (Behnke 4). There is a likability factor that Obama uses which adds to the beauty of her clothes. This intelligence of the women is shown in the assured confidence that adds to the value of the clothing. There is a mixture of her personality and beauty in the attire that she wears. These make the people more interested in her clothes. Hence, her beauty combined with her personality adds value to any attire that she wears leading the people to appreciate her clothing and like the overall design of the clothes. Michelle Obama is a smart woman who understands how to fit into the paradigm of being First lady her uniqueness lies in the fact that she dresses in unique formal ways which resonate with the people (Behnke 7). These choices in clothing attenuate her beauty and focus on her innate strengths. The people simply cannot find anything wrong with the way she dresses owing to the unique style. There are a lot of attentions that the first lady gives to her hair style. The hair styling of the First Lady is found to resonate with the overall theme of the dresses that she wears and hence is appreciated. These have been given special mention by the people. She has straight black hair that is quite different from the regular African American women hairstyles. There is a nuanced way in which she is able to edge past the mainstream hairs style and also maintain the formalized styling of her hair (Behnke 9). There is a lot of importance that is given to how she portrays herself in terms of hair style.

写论文:服务质量

写论文:服务质量

交付差距:服务交付差距是指服务质量规范与实际交付之间存在差距。出现这种差距的原因是,即使组织了解所需的服务质量形式,它也无法支持员工。因此,不同的员工对服务质量有不同的看法,这就导致了质量差距问题。通信差距是由于服务交付和关于交付的外部通信不匹配而导致的服务质量差距。这种差距之所以存在,是因为公司可能会利用广告媒体来提高对客户的吸引力。客户现在可能期望过高,而实际服务不足。失望的客户因此继续寻找更好的产品(Large and Konig, 2009)。服务差距模型是一个经过时间检验的模型,也可以用于跨不同文化背景的组织设置管理服务。
它可以帮助组织以一种直接的方式理解他们的服务质量问题(Caruana, 2002)。一个简单的问卷调查工具在这里会很有帮助。在基准测试中,对于服务质量问题的早期分析、服务质量问题随时间的比较等,该模型是最重要的。服务差距模型的不同之处在于它是最基本的。作为一个通用模型,它不能被专门应用于找出特定的服务质量瓶颈,其他模型可能需要与此模型一起使用。此外,有一个非常普遍的趋势,即期望的评分非常高,因此差距不需要成为理解服务感知的实际因素(Large和Konig, 2009)。最后,模型本身并没有完全不同的维度。模型中有一些相似之处和重叠之处。

写论文:服务质量

Delivery Gap: The service deliver gap is one that there is a gap between service quality spec and the actual delivery. This gap occurs because even if the organization understands the form of service quality required, it would have failed to support its employees. Different employees hence end up having different perceptions of the service quality and this results in the quality gap issue. The Communication Gap is the service quality gap that occurs because of service delivery and external communications about delivery are mismatched. The gap is seen to exist because companies might make use of advertising media that raises appeal to the customer. Customer might over expect now and the actual service falls short. Disappointed customers hence move on to seek better products (Large and Konig, 2009).The service gap model is a time tested model and can be used for managing service across different organizational settings with different cultural backgrounds as well.
It can assist organizations in a straightforward way to understand their issues of service quality (Caruana, 2002). A simple questionnaire instrument would be helpful here. In benchmarking, for early analysis of service quality issues, comparing service quality issues over time etc, this model is most significant.The different cons of the service gaps model are that it is most basic. As a generic model, it cannot be applied specifically to find out specific service quality bottlenecks, other models might need to be used along with this one. Furthermore, there is a much generalized tendency to rate expectations as very high, so the gap need not be an actual contributor towards understanding service perception (Large and Konig, 2009). Finally, the model as such does not have dimensions that are completely different from one another. There are some similarities and overlaps in the model.