assignment代寫:新聞的價值

assignment代寫:新聞的價值
Devlin(2016)的文章與Ensor(2016)的文章相似,因為這兩篇文章都來自同一個網站,而且圖片與Ensor(2016)中使用的圖片幾乎相同。然而,相似之處到此為止。與建築行業和行業的人一樣,新聞的價值是為相同的受眾所持有的,但現在關注的焦點是如何在協議層面挑戰對他們提供幫助的形式。關於誰是這裡的負責人有一個疑問。這個故事中出現的問題的一個主要框架是,隨著越來越多的人被騙,內政部、警察和當局不得不更加重視手頭的問題(Devlin, 2016)。

assignment代寫:新聞的價值
OneNews(2016)上的一篇文章《警方警告電子郵件發票欺詐房主》的文章關注的是金融問題的新聞價值,比如個人和組織的經濟損失。然而,與Ensor(2016)的前一篇文章相比,它也側重於強調人們所承受的壓力,以確保它不會被送進錯誤的流程。這裡提出的問題的一個主要框架是構建比意識更多的東西。這篇文章特別強調了基督城和建築工業是受害者。奧克蘭人被描繪成這個騙局的下一個受害者。

assignment代寫:新聞的價值

The article of Devlin (2016) appears similar to one of Ensor (2016) because they both are from the same website and also has a picture that appears to be nearly as same as the one used in Ensor (2016). However, here the similarities end. The news values held are for the same audience, as in the people in the construction industry, and trades, but the focus now presents how the form of help available to them is challenged at protocol level. There is a confusion on who is in charge here. A dominant framing of the issue emerging in this story is that, with more people being scammed, the Department of Internal Affairs, the police and authorities have to give more importance to the issue at hand (Devlin, 2016).

assignment代寫:新聞的價值
The article in OneNews (2016), ‘Police warn of email invoice scams duping homeowners’ story’s focuses on the news values of financial issues such as the economic loss for the individual and organization. However, compared to the previous article by Ensor (2016), it also focuses on the stresses incurred by people as the battle to ensure that it is not sent into the wrong stream. A dominant framing of the issues as such presented here is to construct more than awareness. The article specifically highlights that Christchurch and the building industry of Christchurch are the victims. Aucklanders are portrayed to be the next victims of this scam.

英文论文代写:中国经理人

英文论文代写:中国经理人

对来自17个国家的7万名全球经理人进行了实证研究,以测试他们的管理能力。研究发现,与来自不同国家的管理者相比,中国管理者在员工管理方面得分较低。之所以会有这样的联想,是因为中国仍然是一个处于员工转型期的国家(Wang, and Ruona, 2004)。然而,在当前形势下,中国经理人面临着越来越大的压力,要求他们改变自己的行为,让自己变得更加西方化。

英文论文代写:中国经理人
对3000名中国中层管理者进行了调查。研究发现,86%的管理者认为他们的方法需要改变,需要更多的职场学习(Wang, and Ruona, 2004)。在这一定量研究分析中,发现中国经理人需要制定自己的职业行为准则。本研究的局限性在于,本研究没有考虑文化背景因素,分析管理者的指标是基于西方的管理范式。然而,这项研究指出了中国管理者在工作场所层面的能力。

英文论文代写:中国经理人

An empirical research among 70000 global managers from 17 countries was conducted to test their managerial capacities. It was found that the Chinese mangers in the research study scored very less in terms of the management of the employees when compared to the other managers from different countries. The reason for this allusion is that China is still a country that is under transition of the employees (Wang, and Ruona, 2004). In the current context, however, Chinese managers are facing increasing pressure to change their conduct to become more westernized.

英文论文代写:中国经理人
A survey of 3000 middle level managers of China was conducted. It was found that 86% of the managers agreed that there is a need to change and have more workplace learning in their approach (Wang, and Ruona, 2004). In this quantitative research analysis, it has been found that there the Chinese managers need to develop their professional code of conduct. The limitations of this study was that the cultural context was not factored in this study and the metrics used to analyze the managers were based on the western style of management paradigm. However, this study points to the competence of the Chinese Managers at the work place level.