论文代写网:基督教在罗马的崛起

论文代写网:基督教在罗马的崛起

罗马不能谈论对其宗教方面没有提及。罗马人崇拜神花了很多时间。他们相信他们的生活被神控制。动物,如羊、猪、山羊等请众神的牺牲。每个神都有一个特殊的节日,那些日子是声明为公共假日,这样人们可以参观寺庙。

正如上面所讨论的,宗教在罗马的生活发挥了重要作用。基督教是禁止练习基督教在罗马和人严惩。事实上,据说给基督徒的狮子是罗马人的娱乐来源。

相信圣保罗,基督教的传播消息的先驱在小亚细亚,希腊,还发现了许多基督教堂,把这个宗教在罗马。

早期的转换必须首当其冲的改变。这些转换主要包括穷人和奴隶,因为他们有很多从转换。如果他们被发现,他们被处死。在公元64年,罗马被烧毁的一部分。尼禄,当时的皇帝,指责一个种族的男性他们邪恶的实践和这场比赛被称为基督徒。他们被迫承认,后来被残忍地杀害。一些动物皮和满是留给狗吃。有些被活活烧死,有些是被钉在十字架上。他们被指责造成了“罗马大火”(纽伯尔德,1974)。

论文代写网:基督教在罗马的崛起

Rome cannot be talked about without mentioning about its religious aspect. Romans spent a lot of time worshiping the Gods. They believed that their lives were controlled by Gods. Animals like sheep, pigs, goats, etc. were sacrificed to please the Gods. Each God had a special festival day and those days were declared as public holidays so that people could visit the temples.

As discussed above, religion played an integral part in Roman’s life. Christianity was banned within Rome and the people practicing Christianity were punished severely.In fact, it is said that feeding Christians to the lions was a source of entertainment for the Romans.

It is believed that St. Paul, who was the pioneer in spreading the message of Christianity in Asia Minor and Greece and also found many Christian churches there, brought this religion in Rome.

The early converts had to bear the brunt of the change. These converts mostly included the poor and the slaves as they had a lot to gain from the conversion. If they were found, they were put to death. In AD 64, part of Rome was burnt down. Nero, the then emperor, blamed a race of men for their evil practices and this race was called Christians. They were forced to confess and later on killed brutally. Some were covered with animal skins and left for the dogs to eat them. Some were burnt alive while some were nailed to the cross. They were blamed to have caused the “Great Fire of Rome”(Newbold, 1974).